кто-нибудь знает немецкий?
Jun. 25th, 2008 07:17 pmКак переводится этот кусок фразы?
Was ein Häckchen wird krümnt sich bei Zeiten
Это вроде бы какая-то поговорка, и дословный перевод не соответствует смыслу фразы...
Was ein Häckchen wird krümnt sich bei Zeiten
Это вроде бы какая-то поговорка, и дословный перевод не соответствует смыслу фразы...
no subject
Date: 2008-06-25 06:14 pm (UTC)no subject
Date: 2008-06-25 07:11 pm (UTC)no subject
Date: 2008-07-03 10:28 am (UTC)was ein Häkchen werden will, krümmt sich beizeiten — посл. наклонности проявляются с малолетства