kskpoisk: (Default)
[personal profile] kskpoisk
Civil agitation
Возбуждение собаки без использования защитного снаряжения, такого как рукава или костюмы. Помощник вовлекает собаку в борьбу, будучи в обычной одежде, и используя стек, выражение лица, угрожающие движения и жесты.

Date: 2007-06-25 10:54 am (UTC)
From: [identity profile] jane-vh.livejournal.com
Возбуждение собаки без использования рукава (спец защитн одежды), так и перевести :) смысл я так понимаю в том, чтобы у собаки не было клина на рукаве

Date: 2007-06-25 10:55 am (UTC)
From: [identity profile] kskpoisk.livejournal.com
Проблема в том, что это список терминов с расшифровкой.
Расшифровку я перевела, а вот как обозвать этот термин...

Date: 2007-06-25 10:58 am (UTC)
From: [identity profile] jane-vh.livejournal.com
ммм... неформальное возбуждение? (от: в неформальной одежде)

Date: 2007-06-25 11:20 am (UTC)
From: [identity profile] katia-vasileva.livejournal.com
в голове вертится мысль, что русское слово можно подходящее подобрать, но не приходит на ум...

гражданское/штатское? он же в штатском, правильно? :)

Date: 2007-06-25 11:29 am (UTC)
From: [identity profile] ra-max.livejournal.com
agitation - это раздражение, возбуждение (собаки), провоцирование.
civil - штатское (об одежде), конечно.
Но по русски не собирается. :-/ Как зачастую бывает с терминами.
Неподготовленная провокация? Может кто-то за основу возьмет и придумает лучше.

Date: 2007-06-25 11:33 am (UTC)
From: [identity profile] kskpoisk.livejournal.com
дословный то перевод и я знаю
проблема в том, чтобы термин подобрать

Date: 2007-06-25 11:36 am (UTC)
From: [identity profile] ra-max.livejournal.com
Да это мысли вслух были...
Незащищенное провоцирование - насколько лучше моего предыдущего варианта?

Date: 2007-06-25 12:00 pm (UTC)
From: [identity profile] jane-vh.livejournal.com
неформальная провокация

Date: 2007-06-25 12:03 pm (UTC)
From: [identity profile] ra-max.livejournal.com
не знаю. Неформальный - это "не следующий правилам". Тут как раз есть правило: неформальная одежда. ;-)

Date: 2007-06-25 12:07 pm (UTC)
From: [identity profile] jane-vh.livejournal.com
а нашей ситуации - это одежда не по правилам проведения дрессировки на защиту.

Date: 2007-06-27 04:29 am (UTC)
From: [identity profile] hbt2005.livejournal.com
Обзови термин "разогревом" - господь их там потом сам разберёт...

Profile

kskpoisk: (Default)
kskpoisk

June 2022

S M T W T F S
   1234
5 67891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 14th, 2026 04:44 am
Powered by Dreamwidth Studios